April 21, 2024

Is a word you hate on the rise? Ngram Viewer can tell you

TOPICS: , ,

Years back, a reader of this column mentioned that, all of a sudden, she was hearing the word “whinge” everywhere. What was up with that, she wanted to know. I had no answer. To my recollection, that was the first time I’d ever come across the word “whinge.”

Back then, I didn’t know about Ngram Viewer — a Google service you can use to search published writing to learn how popular a word is over time. Ngram Viewer lets you choose from several different databases of published works, some dating back to 1800. Just put in the word and you’ll see the percentage of books your word appeared in, plotted over time.

That’s how I learned that my reader was right: “whinge,” which means to complain or whine, was extremely rare in print until about 1980, when it suddenly began skyrocketing, peaking in 2012. So I wondered: Is “whinge” replacing “whine”? Ngram Viewer lets you plot words in comparison to each other, so I typed in “whinge, whine” and saw that my theory was wrong. “Whine,” like “whinge,” also started getting more popular around 1980, peaking in the 2010s. Yet “whine” remains far more common — appearing about 40 times as often as “whinge.”

This all reminded me of another reader question I couldn’t answer many years ago: Is “fraught with” losing ground to just plain-old “fraught”? In my experience, definitely. I never heard “fraught” by itself until pretty recently. So I searched them both. It turns out that the standalone “fraught” has gotten more popular in my lifetime, but that’s only because it dipped in popularity in the decades leading up to the 1960s. For a century and a half before then, “fraught” without “with” was about as popular as it is today.

You can read what I learned about "bandana"/"bandanna," "immersive," "step foot" and more in my recent column.

Click player above to listen to the podcast

« Older Entries

April 8, 2024

There's no such thing as 'quotation marks lite'

TOPICS: , , ,

This sentence contains an example of an error I see all too often, including in the work of professional writers: Known as ‘hashtags,’ these keywords are popular in social media.

That’s not how single quotation marks work. Yet almost every time I see this punctuation mark, this is how it’s used — a job I call “quotation marks lite.”

Regular quotation marks have several jobs. Their main job is to indicate direct quotations or excerpts. They can also indicate irony.

Finally, quotation marks can indicate that a certain word is actually a focus of the discussion. Consider this sentence: I know “that” is often overused. The quotation marks are the only way the reader can be sure that we’re talking about the word “that.” Without the quotation marks, what’s meant by “that” could be misconstrued.

This is a sanctioned use for quotation marks, one that the Chicago Manual of Style refers to as discussing “words as words.”

Not many people know this and instead think quotation marks only indicate direct speech. So when some people want to discuss a word itself, they figure that regular quotation marks don’t fit the bill. Single quotation marks seem like the perfect compromise: not too soft, but not so strong that they indicate direct speech.

Unfortunately, single quotation marks are not just milder forms of regular quotation marks. They have a specific job to do: They work within regular quotation marks.

Say you’re quoting someone who’s quoting someone else: Bob said, “Joe yelled, ‘Hello.’”

That’s when single quotation marks come into play. They do all the things regular quotation marks do, except they do them within regular quotation marks. Like their beefier siblings, single quotation marks can indicate “words as words,” but only within other quotations: Bob said, “Joe can’t pronounce ‘nuclear.’”

There are several reasons why these simple punctuation marks are so misunderstood.

First, a closing single quotation mark often looks identical to an apostrophe. This causes problems when a single quotation mark appears next to a period or comma. For example, see in our “nuclear” sentence above how the period comes before the single quotation mark as well as before the regular quotation mark?

An apostrophe would not go there. Because an apostrophe represents a dropped letter, it stays attached to the word it’s part of, so a period never comes before it: I’m just sayin’.

Second, many computer programs will change an apostrophe into an open single quotation mark. Type “‘Tis the season” or “the ‘90s” into a word-processing program and you’ll see what I mean.

Third, anyone who takes a cue from news media could be easily confused. In headlines, many news outlets use single quotation marks in place of regular ones.

But usually, unless you’re writing a quotation that appears within another quotation, there’s no call for single quotation marks. And if you’re ever tempted to use them as “quotation marks lite,” try to resist the impulse.

Click player above to listen to the podcast

« Older Entries

April 1, 2024

'While' vs. 'although' or 'though'

TOPICS: , ,

Here’s a word I change a lot when I’m editing: “while.” I see it used like this often: While pedaling along the beachfront sidewalk is delightful, so too is stopping for a snowcone at the beachfront snack bar.

A myth out there alleges that this is an outright error. The idea is that “while” means “during,” so you can’t use it to mean “though” or “although.” Not true.

while. conjunction:

1. … on the other hand … whereas

2. … in spite of the fact that, although (while respected, he is not liked)

3 … similarly and at the same time that (while the book will be welcomed by scholars, it will make an immediate appeal to the general reader)

That’s Merriam-Webster’s take on “while.” So clearly, according to definition 1, the example sentence about pedaling on the sidewalk is correct. But is using “while” this way a good idea? That’s a different question.

Whenever “while” comes before an action, especially an action expressed as an “ing” verb, it sounds like you’re using the other definition of “while”: “during the time that.” So “while pedaling” sounds like you mean “during the time that you’re pedaling.” And in this sentence, it’s going to be a long time until the reader gets your real meaning “while pedaling is …” When we get to the verb, "is," we can see that "while" was meant as “although.”

In my book, any “while” that can lead the reader astray should probably be replaced with “although” or “though.”

Although pedaling along the beachfront sidewalk is delightful, so too is stopping for a snowcone.

Click player above to listen to the podcast

« Older Entries

March 25, 2024

My partner and I's?

TOPICS: ,

“My partner and I’s bikes were stolen,” a woman posted on my local Nextdoor.com recently.

Not familiar with Nextdoor? It’s the reason why, some years back, everyone you know in every town from coast to coast started talking about the crime wave hitting their neighborhood. The real crime was social media nudging out local news, siphoning advertising dollars away from professional journalism and toward a barrage of hysterical, context-free anecdotes about porch pirates and noises that sound like gunshots. But I digress.

Point is, a lot of folks go on this hyperlocal social media site to tell their neighbors about crimes, coyote sightings and whatnot and, when they do, they don’t always use perfect grammar. Nothing wrong with that. These aren’t doctoral dissertations. But sometimes the grammar is surprising. Revealing. Like “my partner and I’s.”

As kids, we got it drilled into our heads that “me” is often improper. “Kim and me are going to the park” was swiftly corrected by a parent or teacher saying, “It’s Kim and I, not Kim and me.” This valuable lesson about subject and object pronouns got filtered through our little kid brains and settled there as: “I” is bad. It doesn’t go with Kim or any other person. If you don’t want people to think you’re dumb, avoid “I” anytime there’s an “and” plus another person.

The result: Sentences like “The manager saw him and I” and “This is between you and I” and other “and I” structures that miss the mark of perfect grammar precisely because the speaker was trying too hard to be proper.

A lot of experts point out that these sentence structures are acceptable in casual speech. But that’s the problem. The folks using “I” this way are aiming for proper speech. They’re trying to be as grammatical as possible, and it backfires.

I explain how to avoid this problem in my recent column.

Click player above to listen to the podcast

« Older Entries

March 18, 2024

Good things come to him who waits? Or he who waits?

TOPICS: , , ,

Recently, I reread something I wrote years ago about “good things come to he who waits” vs. “good things come to him who waits” and then, when I tried to summarize the lesson, I got it exactly wrong. Not only did I misunderstand the grammar, but I misunderstood what my 2016 self was trying to teach me. I just didn’t get it. But I’ll forgive myself because it’s a tricky issue.

The grammatically correct form is “him who waits,” with the object pronoun “him.” That may seem pretty obvious to anyone who understands that “to” is a preposition and that prepositions take object pronouns and not subject pronouns.

Give it to him, not give it to he.

Show it to us, not show it to we.

Tell it to her, not tell it to she.

You know this intuitively. But folks who pay very close attention know that sometimes, there’s an exception. When the object of a preposition or verb is not a single word but a whole clause, that clause needs a subject. In those cases, you can have a subject pronoun sitting right where an object pronoun normally goes.

Give the job to whoever wants it, not give it to whomever wants it.

Whoever is a subject pronoun. Yet here it sits where an object pronoun would normally go because it’s the subject of its own verb: wants.

It’s kind of like “I know he lied.” The whole clause “he lied” is the object of the verb, “know.” The point is, whole clauses can be objects.

In “Good things come to him who waits,” there’s a verb right there, “waits.” And it’s pretty clear who’s doing the waiting: he is. So it seems like the whole clause “he waits” should be the object of the preposition, which would make it “Good things come to he who waits.” But actually that’s wrong because “who” — not “he” — is the subject of the verb “waits.”
 
“Who” is a relative pronoun in our sentence. Relative pronouns — that, which, who and whom — head up relative clauses.

The cat, which was meowing, was gray.

The dress that caught my eye didn’t come in my size.

There’s the man whom I love.

There’s the man who loves me.

Relative clauses have a surprising job. They modify nouns. They’re basically adjectives. In “the cat, which was meowing,” the “which” clause modifies the noun “cat.” That makes the whole clause an adjective. In “the dress that caught my eye,” the “that” clause modifies the noun “dress.” Again, an adjective.

In “good things come to him who waits,” the relative clause “who waits” is also an adjective. So what is it modifying? The pronoun “him.”

In our sentence, the true object of the preposition is in fact the object pronoun “him.” The verb that comes after “him,” “waits,” already has its own subject, “who,” and together “who waits” is working as an adjective.

This isn’t just my analysis. Experts agree. Fowler’s Modern English Usage, for example, cites the following sentence as an error: “Any contact with Flora would have to include he who was keeping an eye on her.” That’s wrong, Fowler’s says. It should be “include him” because “him” is the true object of the verb “include.”

Of course, when a grammar rule is this complicated, no one’s expected to get it right. So I’ll forgive myself when I forget it all over again in the near future.
 
 

Click player above to listen to the podcast

« Older Entries

March 11, 2024

Sentence-ending prepositions create an Insta uproar

TOPICS: ,

Can you end a sentence with a preposition? Yes. Can you say so online and not send angry social media users into attack mode? Apparently not.

That’s the lesson of a recent Instagram post by Merriam-Webster’s Dictionary that stated plainly and accurately: “It is permissible in English for a preposition to be what you end a sentence with. The idea that it should be avoided came from writers who were trying to align the language with Latin, but there’s no reason to suggest ending a sentence with a preposition is wrong.”

The denizens of Instagram weren’t having it.

“This represents something ugly,” one replied.

“I don’t like it,” said another.

The outcries came in spite of Merriam’s perfectly illustrating their point: “This is what we’re talking about.”

Not familiar with the issue? That’s OK. It gets less relevant with each passing year. Telling students not to end sentences with prepositions was a fad among teachers in decades past, especially in the 1950s and ’60s. The echoes of those lessons grow fainter every year. And because they were never based in fact anyway, you don’t need to worry where you’re putting your prepositions. But if you’re interested, here’s the lowdown in my recent column.

Click player above to listen to the podcast

« Older Entries

March 4, 2024

How to write rock 'n' roll

TOPICS: , ,

Rock & Roll

rock-n-roll

rock’n roll

rock n’ roll

rock and roll

I've seen all these forms and more in my editing work, and it's my job to figure out which one to keep. Yes, they’re all perfectly clear and understandable. But that’s not enough for editors. We have to worry about the whole consistency issue, too. So I always change them to rock ’n’ roll.

I never bother to look it up. I know it’s rock ’n’ roll. I’ve been doing this a long time. But when I’m passing along what I know to other people — mainly, here — I always double-check my facts.

So when the issue came up again recently, I turned to Webster’s New World College Dictionary, which is the final word on these matters at the publication I edit. Here’s what I learned: The entry for  rock ’n’ roll gave this for a definition: rock-and-roll.

Whenever a dictionary entry for one word refers you to the entry for another, that’s the dictionary’s way of saying that the other is the main entry — in this case, that rock ’n’ roll is merely a variant of the preferred rock-and-roll.

That surprised me: Where did I get the idea it was rock ’n’ roll? I checked the house style guide for the publication and that’s where I found it: Our house style is rock ’n’ roll, which trumps even our house dictionary, which, though it allows rock ’n’ roll, clearly prefers rock-and-roll. That was a relief. It meant 1. that I haven’t been doing it wrong all these years, and 2. that I don’t have to switch to the weird-looking rock-and-roll.

But that's just for news editing style. Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary, which most book publishers follow, doesn’t like rock  ’n’ roll as a first choice, either. According to that dictionary, rock ’n’ roll is acceptable, but the preferred form is rock and roll.

If you're using a version with apostrophes, make sure your word processing program doesn't turn your first apostrophe into an open single quotation mark, which curves in the opposite direction. If it does, just type a second apostrophe after the first one then delete the first one.

Click player above to listen to the podcast

« Older Entries

February 26, 2024

Advanced hyphenation

TOPICS: , , ,

“Are the hyphens in this sentence correct?” a colleague asked me recently: “The couple moved in to the beautiful 175-luxury apartment-home community just two weeks after it opened.”

Hyphens are often intuitive. People who’ve spent exactly zero minutes of their lives reading about hyphen rules tend to get right terms like “a good-looking car” or “a cloud-filled sky” without even thinking about them.

Other times, hyphens aren’t so clear. That’s especially true for compounds with more than two words, for example when you have “175” and “luxury” and “apartment” and “home” all modifying a single noun: “community.”

Luckily, with some hyphenation basics under your belt, you can make good choices in every situation.

The basic principle: Hyphenate words that work together to modify another word that follows. That is, words that team up to form an adjective, describing a noun. Or words that work together to form an adverb, describing a verb or an adjective.

Compare: “I saw a dog eating lobster” and “I saw a dog-eating lobster.” In the first one, “dog” isn’t part of an adjective. It’s the object of the verb “saw,” working as a plain-old noun. What did you see? A dog, and it was eating lobster.

But in “I saw a dog-eating lobster,” you didn’t see a dog at all. You saw a crustacean. Its tendency to eat canines is merely descriptive.

This is what hyphens do: prevent confusion. They help make it clear which part of a word cluster is the object or subject by sort of sequestering all the other words that could be mistaken for the object or subject.

In the jargon, we say hyphens connect “compound modifiers.” Adjectives and adverbs modify other words, so they’re modifiers, and when you string words together with hyphens, the result is a compound.

Here's my recent column explaining why I used three hyphens to make "175-luxury-apartment-home" a single compound.

Click player above to listen to the podcast

« Older Entries

February 19, 2024

The enormous issue with 'enormity'

TOPICS: ,

“While on the glacier, it was impossible not to feel humbled and awe-struck by its enormity.”

“I stood outside the arena amazed by its enormity.”

“When I look up at the night sky I am just overwhelmed by its enormity.”

If you were a student of William Strunk in the early 20th century carefully following the instructions laid out in his classroom guide “The Elements of Style,” you would have had no problem using the word “enormity” to refer to size — as the writers of the passages above did.

But if you read a copy of Strunk and White’s “The Elements of Style” in the late-1950s or later, you would think that it’s a mistake to use “enormity” to mean bigness.

Yet if you open a dictionary today, you’ll see it’s not a mistake at all. What gives?

Well, like a lot of words, “enormity” has gone through significant changes over the years, some stickler-approved, some not.

Team Stickler is best represented by E.B. White, a onetime student of William J. Strunk, who in the late 1950s added about 50 pages to his former professor’s short classroom guide, transforming it into the bestseller that still rakes in the bucks today.

Among the many bits of information White inserted to make Strunk’s classroom instructions sound like universal rules for every English speaker was this: “Enormity. Use only in the sense of ‘monstrous wickedness.’ Misleading, if not wrong, when used to express bigness.”

If you’re looking for the safest, most buttoned-down way to use “enormity,” you can stop reading here. Just stick to the meaning about badness, not bigness, and no one can say you’re wrong. If you want a more thorough understanding of the issue, you can read about it in my recent column.

Click player above to listen to the podcast

« Older Entries

February 12, 2024

When a lack of punctuation landed a woman in jail

TOPICS: , , ,


Michael: The incident has already been reported.

When you see that sentence, do you think that I’m talking to Michael, or do you think that Michael said that and I’m quoting him? What if we added one more line for context?

Michael: The incident has already been reported.
Timothy: Then, sir, all is lost!

It’s starting to look like dialogue, right? Like the words after the name Michael are not me talking but in fact are Michael’s own words. Naturally, if I added quotation marks, all doubt would be erased.

Michael: “The incident has already been reported.”

But the quote marks would be wrong. For dialogue, according to both the Associated Press Stylebook and the Chicago Manual of Style, from which I lifted this Michael-Timothy dialogue verbatim, you should use only a colon and no quotation marks.

Yet a colon could mean the opposite. Sometimes colons are used to indicate you’re addressing someone directly. You see this most often in correspondence — emails, letters and the like.

Michael: I hope you’re well.

If this were the first line in an email, the reader would know immediately who’s talking. Plus, if you throw in a word before Michael like “dear” or “hey,” you erase all doubt. Dear Michael: I hope you’re well.

It’s a small miracle that this system doesn’t cause more problems. We can usually infer who’s talking from the context. For example, when we see a news headline that says, “Biden: You can’t have the strongest economy in the world with a second-rate infrastructure,” we know that it’s probably not someone at the newspaper speaking directly to Joe Biden but instead a shorthand way of attributing the quote to the president himself. Even if that’s not immediately clear, it usually takes no more than a sentence or two for the reader to understand who’s talking.

It’s a pretty good system, usually. But it didn’t work out so well for Monica Ciardi, a New Jersey mom who went on Facebook to vent about the way two judges handled her child-custody dispute with her ex-husband. Among Ciardi’s many angry posts was this one: “Judge Bogaard and Judge DeMarzo: If you don’t do what I want then you don’t get to see your kids. Hmm.”

Soon after, local police swarmed Ciardi’s house, handcuffed her and put her in jail, where she would spend the next 35 days for “terroristic threats, harassment and retaliation against a public official,” according to the New Jersey Monitor.

Ciardi says she wasn’t speaking to the judges — wasn’t harassing them or threatening them on her 50-follower Facebook account. She was instead paraphrasing the judges’ words and actions as she interpreted them — summing up the jurists’ implicit message. “She got arrested because she forgot quotation marks,” Ciardi’s public defender, Mackenzie Shearer, told the paper.

Yes, quotation marks could have prevented the whole unfortunate incident. But technically you can’t forget a punctuation mark if it was never required in the first place. Here's my recent column explaining the situation.

Click player above to listen to the podcast

« Older Entries